日语学习:被动句中「に」和「から」的区别辨析
http://riyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2017-03-17 14:23:33
关于被动句和授受句中「に」和「から」的用法区别一、直接行为动词,这类动词如「捕らえる、掴まえる、追いかける、救う、助ける、轢く、殴...
关于被动句和授受句中「に」和「から」的用法区别
一、直接行为动词,这类动词如「捕らえる、掴まえる、追いかける、救う、助ける、轢く、殴る、刺す」等,只能用「に」,不能用「から」。例如:
1、彼は犬に(×から)咬まれた。/他被狗咬了。
2、彼は車に(×から)ひかれて死んでしまった。/他给车轧死了。
3、弟は兄に(×から)殴られた。/弟弟被哥哥打了。
4、泥棒は警官に(×から)捕まえられたらしい。/好象小偷被警察抓住了。
5、溺れかかっていた人はそこを通った船に(×から)助けられました。/正在溺水中的人,被路过那里的船救上来了。
二、间接行为动词,如「褒める、叱る、尊敬する、笑う、慕う、嫌う、信用する、反対する、批判する、影響する、招待する」等,既可以用「に」,也可以用「から」。例如:
1、弟は父に(○から)褒められたらしい。/弟弟好象受到爸爸的表扬。
2、張さんは多くの人に(○から)信用されている。/小张受到好多人的信任。
3、彼は皆に(○から)嫌われているそうだ。/听说他惹大伙讨厌。
4、皆に(○から)反対されて、彼は諦めてしまった。/因为受到大家的反对,他不坚持了。
5、生活は宗教に(○から)影響されることがある。/生活有时受宗教影响。
三、带有方向性的行为动词,如「教える、聞く、頼む、渡す、強請る、質問する、たずねる」等,既可以用「に」,也可以用「から」。例如:
1、母は娘から(○に)誕生日はいつかと尋ねられた。/女儿问妈妈:什么时候是我生日?
2、学生は先生から(○に)問題用紙を渡されて胸をどきどきさせていた。/老师发下试卷来,学生心里蹦蹦直跳。
3、兄は妹から(○に)電話を頼まれて嫌な顔をしている。/妹妹让哥哥打电话,哥哥显得很不耐烦。
4、「ちゃっと待ってください」と林さんは係りから(○に)言葉をかけられた。/接待人员知会小林道:请稍等一下。
5、呉さんは袁さんから(○に)試験の日はいつかと聞かれたらしい。/小袁好象问小吴考试是哪一天。
四、间接被动句(多数是受害被动句)中,只能用「に」,不能用「から」。例如:
1、彼は父に(×から)死なれて進学を諦めた。/他死了父亲,所死了升学的念头。
2、王さんは母に(×から)日記を見られてしまった。/小王被妈妈看了日记。
3、子供はまわりの人に(×から)足を踏まれて泣いている。/小孩子让周围的人踩了脚,哭了。
4、黄さんは雨に(×から)降られてすっかり濡れたらしい。/小黄挨了雨淋,好象都湿透了。
5、午前中も友達に(×から)来られて勉強ができなかったと楊さんが文句をこぼしている。/小杨发牢骚说,因朋友来,整个上午学习都泡汤了。
五)、授受句的场合。
既可以用「に」,也可以用「から」,但两者的语感是有区别的。用「に」时,主语为主动向对方索取,用「から」时,表示对方主动施与主语是领受。例如:
1、誕生日のお祝いにあなたは友達からどんな物をもらいましたか。/你生日时,朋友送给你什么礼物啦?(朋友主动给予)
2、誕生日のお祝いにあなたは友達にどんな物をもらいましたか。/你生日时,你问朋友要什么礼物啦?(向朋友索取)(本句子与生活常识有悖,不自然)
3、父から(○に)毎月お金を送ってもらっている。/に:我每月都让爸爸给我寄钱来;から:爸爸每月都给我寄钱来。
4、何回もねだって、やっと父に(×から)万年筆を買ってもらった。/磨了好多回,好不容易才让爸爸给买了支钢笔。
5、周先生が暇ですから、周先生に(×から)教えてもらってください。周先生有空,你请周先生给你讲了。
6、「すみませんが、タバコをくださいませんか。」「残念ですが、私も切らしています。陳さんが持っていると思いますから、彼に(×から)もらってください。」/“对不起,给支烟好吗?”“真抱歉,我也光了,老陈可能带着呢,找他要吧。”