日语:授受关系
http://riyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2014-04-11 14:43:52
授受关系是日语的难点,其难理解的主要在于:1、人称的限制,哪个词不该用哪个人称,需要注意;2、长幼之分。哪个词该用于尊长,哪个词该用...
授受关系是日语的难点,其难理解的主要在于:1、人称的限制,哪个词不该用哪个人称,需要注意;2、长幼之分。哪个词该用于尊长,哪个词该用于晚辈,也需要注意。下面我一一分析。
1 ~やる?てやる
表示长辈或地位高的人送给晚辈或地位低的人或者动植物。也可以用于关系亲密的人之间。乙方不能是我。例如:
(1) 私は妹にノートをやります。
(2) 私は娘に日本語を教えてやります。
2 ~あげる?てあげる
表示甲方送给乙方东西,多用于同辈和家人之间。乙方不能是我。例如:
(1) 私は父にイタリア製のカバンをあげました。
(2) 恋人が風邪を引いたので、私は恋人に薬を買ってあげました。
3 ~さしあげる?てさしあげる
晚辈或地位高的人送给长辈或者地位高的人。但家人之间不用,因为关系很亲密。乙方不能是我。例如:
(1) 私は部長に好きなシーディーを差し上げました。
(2) 母は私の先生に故郷のお土産を差し上げました。
(3) さっき誰が部長に傘を貸してさしあげましたか。
4 ~もらう?てもらう
表示甲方从乙方那儿得到物品。多用于家人、朋友、同辈等关系亲密的人之间。乙方不能是我。
(1) 去年の誕生日に、あなたは友達にどんなものをもらいましたか。
(2) 寒くなってきたので、あたしは彼に帽子やマフラーを買ってもらいました。
5 ~いただく?ていただく
表示甲方从家人以外的尊长那儿得到物品。乙方不能是我。例如:
(1) 去年の誕生日私は先生にプレゼントをいただきました。
(2) 父は社長から特別ボーナスをいただきました。
6 ~くれる?てくれる
表示甲方送给我物品,多用于关系亲密的人之间。也可用于甲方送给我方人员,比如家人。例如:
(1) ルームメートは私に新しい音楽シーディーをくれました。
(2) お隣さんがうちの息子に中古自転車をくれました。
(3) 私は財布を忘れてきたので、同寮の佐々木さんがわたしにごちそうしてくれた。
7 ~くださる?てくださる
表示地位高或者长辈送给我或者我方人员物品。例如:
(1) これが山田先生が私にくださった辞書です。
(2) お客さんは、新しい情報を教えてくださいました。
(3) 先生が私に旅行の写真を見せてくださいました。