年的读法
在日语中表示年份是按全部数字的位数来读 。
1985年 读作:せんきゅうひゃくはちじゅうごねん
2006年 读作:にせんろくねん
昭和64年 读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん
注意:这里注意1986年的1直接读成せん而不是いちせん;另外2006年中间的零也不用读出来。
月的读法
一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9 都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按下面的读法,不能任意改动。
一月 いちがつ
二月 にがつ
三月 さんがつ
四月 しがつ
五月 ごがつ
六月 ろくがつ
七月 しちがつ
八月 はちがつ
九月 くがつ
十月 じゅうがつ
十一月 じゅういちがつ
十二月 じゅうにがつ
日子读法
1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
1日ついたち
2日ふつか
3日みっか
4日よっか
5日いつか
6日むいか
7日なのか
8日ようか
9日ここのか
10日とおか
11日じゅういちにち
12日じゅうににち
13日じゅうさんにち
14日じゅうよっか
15日じゅうごにち
16日じゅうろくにち
17日じゅうしちにち
18日じゅうはちにち
19日じゅうくにち
20日はつか
21日にじゅういちにち
22日にじゅうににち
23日にじゅうさんにち
24日にじゅよっか
25日にじゅうごにち
26日にじゅうろくにち
27日にじゅうしちにち
28日にじゅうはちにち
29日にじゅうくにち
30日さんじゅう
31日さんじゅういちにち
日语星期说法
日曜日(にちようび)
月曜日(げつようび)
火曜日(かようび)
水曜日(すいようび)
木曜日(もくようび)
金曜日(きんようび)
土曜日(どようび)
注意:在日本人的习惯里,一周通常是从星期天开始查而不是从星期一开始查的。
小时的读法
1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
1時 いちじ
2時 にじ
3時 さんじ
4時 よじ
5時 ごじ
6時 ろくじ
7時 しちじ
8時 はちじ
9時 くじ
10時 じゅうじ
11時 じゅういちじ
12時 じゅうにじ
分钟的读法
主要的是要学会1-10分钟的读法。11分钟以上和一般数字一样,加10,20,30….即可。
1分いっぷん
2分にふん
3分さんうぷん
4分よんぷん
5分ごふん
6分ろっぷん
7分ななふん
8分はちふん(はっぷん)
9分きゅうふん
10分じっぷん(じゅっぷん)
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
秒的读法
全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。
注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)
天数的读法
除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”
例:
一日(いちにち) (不可以读成ついたち)
二日(ふつか ふつかかん)
几小时的读法
小时的说法是“時間(じかん)”
注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,
“9小时”为“くじかん”。
分钟数、秒数和年份的读法。
可以与分、秒、年相同,也可以在后面加“間(かん)”
月数的读法
月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写成“ヶ月”或“カ月”
1个月 一ヶ月 いつかげつ
2个月 二ヶ月 にかげつ
3个月 三ヶ月 さんかげつ
4个月 四ヶ月 よんかげつ
5个月 五ヶ月 ごかげつ
6个月 六ヶ月 ろっかげつ
7个月 七ヶ月 ななかげつ
8个月 八ヶ月 はち(はっ)かげつ
9个月 九ヶ月 きゅうかげつ
10个月 十ヶ月 じっ(じゅう)かげつ
1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读
“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
几周的读法
“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
1周 一週間 いっしゅうかん 2周 一週間 にしゅうかん
3周 一週間 さんしゅうかん 4周 一週間 よんしゅうかん
5周 一週間 ごしゅうかん 6周 一週間 ろくしゅうかん
7周 一週間 ななしゅうかん 8周 一週間 はちしゅうかん
9周 一週間 きゅうしゅうかん 10周 一週間 じっしゅうかん
其他。
前天 おととい 昨天 昨日(きのう) 明天 明日(あした)后天 明後日(あさって) 大后天 明明後日(しあさって) 大前天 一昨昨日(さきおととい)
形状相关的描述
「丸い」圆的 「円形」圆形 「四角い」(しかくい)四角形的
「三角形」(さんかくけい)三角形 「太い」粗的 「細い」细的 「長い」长的
「短い」短的 「細長い」细长的 「二重丸」(にじゅうまる)两个圆重叠
「黒い点」黑的 「三重三角形」(さんじゅうさんかくけい)三个三角形重叠
「上としたが同じ太さで真ん中がへこんでいる」上下直径相同,中间凹形
「真ん中が細くなってすっきりしている」中间变细,给人有舒畅的感觉
「口が広がっている花瓶」大开口的花瓶 「円がお互いに接している」圆形相互连接
「円が重なっている」(えんがかさなっている)圆形重叠 「口尖らせている」嘴尖突出