「ばかり」的用法
http://riyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2014-03-20 18:30:02
「ばかり」这个词可谓是有十八般能耐,各种用法,令人眼花缭乱。很多同学都被弄糊涂了。现在我们来把主要的用法总结一下。1 动词字典型(...
「ばかり」这个词可谓是有十八般能耐,各种用法,令人眼花缭乱。很多同学都被弄糊涂了。现在我们来把主要的用法总结一下。
1 动词字典型(非意志动词)+ばかりだ
意思是“一味的,一个劲儿的…”。表示事态朝着某个趋势发展,多用于消极。例如
A 家の値段は高くなるばかりで、私は買うのを諦めた。
B 物価が上がるばかりで、生活は少しでも楽にならない。
2 动词字典型(意志动词)+ばかりだ
意思是“就等…,只等…”。表示该做的前期工作都已经做好了,接下来就等最后一步了。例如
A 整備は整った。後はスイッチを入れるばかりだ。
B 試験はやっと終わった。後は結果の発表を待つばかりだ。
3 な形容词+な+ばかりで~ない
い形容词和动词字典型+ばかりで~ない
表示除了「ばかり」前面所强调的事情之外,再也没有别的事情了。表达了说话人一种负面的评价。后面都是否定。可以和「だけで」替换。例如
A あそこの温泉は湯が熱いばかりで、全然薬効はない。
B 私の仕事は受付に座っているばかりで、身を動かすことは何一
つありません。
4 动词て形+ばかりいる
意思是“只是一味地,只知道…”。表示某人至今为止一直多次的,反反复复的只做一件事情或只处于一种不该有的状态,说话人的态度是批判性的。例如
A 失業した主人は毎日うちで寝てばかりいて、新しい仕事を探そうとしないので、困っている。
B あの子は遊んでばかりいて、全然勉強しない。
5 动词て形+ばかりはいられない/ばかりもいられない
意思是“不能老是…也不能总是…”。表示不能老是处于某种状态,一直持续到现在的某种状态再也不能持续下去了。表达了说话人担心的心情。例如
A 大学試験にパスして嬉しかった。かといって、喜んでばかり入られない。いい成績を出さないと、卒業したところで、就職も難しくなるのだ。
B 他人の失敗を笑ってばかりはいられない。これから自分のことをしっかりしないと、同じ運命に成るかもしれない。
6 名词/な形容词+な/い形容词/动词字 + ばかりか/ばかりでなく
意思是“不但…而且…”。表示不仅前项这样,连程度更深的后项也是这样。例如
A 彼は英語ばかりでなく、フランス語、ドイツ語、そして中国語も話せるそうだ。
B 私は自分の国のことばかりか、日本のことも気にかかります。
7 句子简体+とばかりはいえない/言い切れない
意思是“不能一概而论…不能一味的断言…”例如
A 一概にゲーム遊びは子供に悪いとばかりは言えない。子供たちの反射能力を高めるのに役に立つものもある。
B 成績が一番いい学生はみんな立派な人とばかりはいえない。「本の虫」という学生もいるのだ。
8 句子简体+とばかり思っていたが/おもっていたら/思いきや
意思是“我一直以为…但是…”,表示至今为止一直这么认为,其实不是这么回事。
A 良子さんは独身だとばかり思っていたが、なんと三人のお子さんを持つママさんだった。
9 な形容词+な/い形容词普通形/动词た形 + ばかりに
意思是“正是因为,只是因为”。表示正是因为前项的一点点原因造成后项的不好的结果。例如
A 家が貧乏なばかりに、彼女は2歳の娘を置いて出て行ってしまった。
B 学歴がないばかりに、希望していた会社に入れなかったのだ。