日语语法:どうか どうにか どうにも どうも どうやら的区别
http://riyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2017-02-05 10:33:59
どうか=どう(怎么)+か(不确定)①不管怎么样都请どうか、よろしくお願いします。请多关照。どうかお許しください。请原谅。②不清楚怎...
どうか=どう(怎么)+か(不确定)
①不管怎么样都请
どうか、よろしくお願いします。
请多关照。
どうかお許しください。
请原谅。
②不清楚怎么回事→有点怪,跟平时不一样
彼女の言い方はどうかしていた。
感觉她说话有点怪。
③不管怎样总算是=どうにか
どうか間に合いました。
总算是赶上了。
どうかこうかケリをつけた。
总算是搞定了。
④辞书形+か+どうか 是否
行くかどうかはあなた次第だ。
去不去完全看你。
本当かどうか分からない。
是不是真的,我也不知道。
どうにか=どう(怎么)+に(指向)+か(不确定)
→不管指向哪种方法
→总算是
どうにかなる。
车到山前必有路。
仕事はどうにか片付いた。
工作总算是完成了。
どうにも=どう(怎么)+に(指向)+も(都(不))
→指向哪种方法都不能
→怎么也不,无论…也不…
どうにもしようがない。
无计可施。
暑くてどうにもやりきれない。
太热了,怎么也受不了。
どうも=どう(怎么)+も(都)
①怎么都(不)
どうも見つからない。
怎么都找不到。
どうもうまく説明できない。
怎么都说不清。
どうも困ったなぁ。
很难办。
②总觉得好像。
どうもそんな感じだ。
就是那种感觉。
彼の言ったことはどうも嘘らしい。
感觉他的话多半是撒谎。
③实在,很
どうもすみません。
实在不好意思。
どうやら=どう(怎么)+やら(不确定推量)
→不清楚怎么回事,感觉好像是…
どうやら明日は雨らしい。
明天多半会下雨。
どうやら風邪を引いたようだ。
好像是感冒了。